据观智院本《类聚名义抄》解读《龙龛手镜》俗字释例

马小川

PDF(834 KB)
PDF(834 KB)
语言科学 ›› 2021, Vol. 20 ›› Issue (3) : 329. DOI: 10.7509/j.linsci.201906.032803
  

据观智院本《类聚名义抄》解读《龙龛手镜》俗字释例

  •  
作者信息 +

Proofreading Chinese Folk Characters in Longkanshoujing According to Kanchi’inbon Ruiju Myogisho

  •  
Author information +
History +

摘要

观智院本《类聚名义抄》是日本中世时期由佛教学僧编撰的一部汉和字书,该书收录了大量汉字俗体、或体,许多內容能与我国字书《龙龛手镜》相对应,对于我们认读《龙龛》俗字,深入诠释《龙龛》内容有极大的提示作用。本文尝试以《名义抄》来解读《龙龛》中的俗字条目,举以实例,阐明其在帮助辨识《龙龛》疑难俗字、补充或纠正前人关于《龙龛》的说法等方面的价值。

Abstract

Kanchi’inbon Ruiju Myogisho (观智院本《类聚名义抄》) is a ChineseJapanese dictionary written by a Japanese monk in Medieval Age of Japan, which collected a large amount of folk or variant Chinese characters. Many of them are corresponding to those in the Chinese traditional dictionary Longkanshoujing (《龙龛手镜》) and therefore are useful for interpreting the contents of in this dictionary. This article aims at explaining with concrete examples the value of Myogisho in resolving the knotty problems in the dictionary Longkanshoujing.

关键词

Ruiju Myogisho (《类聚名义抄》) / Longkanshoujing (《龙龛手镜》) / folk or variant Chinese characters / proofreading

Key words

 

引用本文

导出引用
马小川. 据观智院本《类聚名义抄》解读《龙龛手镜》俗字释例. 语言科学. 2021, 20(3): 329 https://doi.org/10.7509/j.linsci.201906.032803
Ma Xiaochuan. Proofreading Chinese Folk Characters in Longkanshoujing According to Kanchi’inbon Ruiju Myogisho. Linguistic Sciences. 2021, 20(3): 329 https://doi.org/10.7509/j.linsci.201906.032803

参考文献

 

基金

 
PDF(834 KB)

519

Accesses

0

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/