摘要:
借助母语进行思维是学习者在第二语言学习中的一种很重要的学习策略。汉语连词“和”是对外汉语虚词教学的难点
之一。在分析英语国家学习者汉语连词“和”偏误的基础上,运用对比分析理论进行汉、英对比,考察“和”与相应的英语对译词
在语义、句法上的区别和联系以及学习者母语对其使用“和”的影响,针对偏误提出对英连词“和”的教学建议。
中图分类号:
高霞. 英语国家学生汉语连词“和”的偏误分析[J]. J4, 2016, 1(7): 88-93.
Gao Xia. Error Analysis on English Speakers' Acquisition of Chinese Coordinating Conjunction He[J]. J4, 2016, 1(7): 88-93.