J4 ›› 2014, Vol. 13 ›› Issue (3): 37-40.

Previous Articles     Next Articles

On the Strategies of Translating Chinese Topic-Prominent Sentences into English:A Contrastive
Linguistics Perspective

  

  1. College of Foreign Languages,Dali University,Dali,Yunnan 671003,China
  • Received:2013-10-06 Revised:2013-12-26 Online:2014-03-15 Published:2014-03-15

Abstract:

The main task of Contrastive Linguistics is to reveal the major differences and similarities between languages by adopting contrastive methods,which supplies a unique perspective for translation. English is a language of hypotaxis,while Chinese is a language of parataxis,and its typical expressive style lies in topic-prominent sentences. This article tries to discuss the translation strategies of three main kinds of Chinese topic- prominent sentences chosen from Report on the Work of the Government from a contrastive linguistics perspective.

Key words: Contrastive Linguistics, topic-prominent sentence, Chinese-English translation

CLC Number: