J4 ›› 2014, Vol. 13 ›› Issue (3): 84-87.
Previous Articles Next Articles
Received:
Revised:
Online:
Published:
Abstract:
Language teachers are always trying to make full use of positive transfer of native language,and avoid the negative one. To achieve this,they are supposed to know the students' native language quite well. Maybe,that is not enough because during the process of language acquisition,not only the native language habit could transfer but also the non-native language habit transfer often occurs. A research only based on native language transfer,regardless of the transfer of non-native languages could be misleading.
Key words: non-native language transfer, language acquisition, multi-language background
CLC Number:
H319
YANG Wei. Study on Non-Native Language Habit Transfer[J]. J4, 2014, 13(3): 84-87.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: http://journal15.magtechjournal.com/Jwk_dlxyzk/EN/
http://journal15.magtechjournal.com/Jwk_dlxyzk/EN/Y2014/V13/I3/84
〔1〕吕必松. 对外汉语教学概论讲义〔M〕. 北京:国家教委对 外汉语教师资格审查委员会办公室,1996:30-31. 〔2〕盛炎. 语言教学原理〔M〕. 重庆:重庆出版社,2006:98. 〔3〕王初明. 应用心理语言学:外语学习心理研究〔M〕. 长 沙:湖南教育出版社,2003. 〔4〕郭茜. 对比分析:理论与实践:日本人汉语习作中对比性 偏误分析〔M〕/吴准南,王长发. 对外汉语课程与教学论 文集. 南京:南京大学出版社,2000:167.