[1]范祥涛,刘全福.论翻译选择的目的性[J].中国翻译,2002(6):25-28.[2]杨晓荣.翻译批评标准的传统思路和现代视野[J].中国翻译,2001(6):11-15.[3]Nord C.Translating as a purposeful activity,functionalist approaches explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:32.[4]汤玉洁.浅析翻译目的论[J].和田师范专科学校学报:汉文综合版,2008(1):159-161.[5]Vermeer H J. What does it mean to translate?[J].Indian Journal of Applied Linguistics,1987(2):29.[6]张美芳.功能加忠诚——介评克里丝汀?诺德的功能翻译理论[J].外国语,2005(1):60-65.[7]李长栓.非文学翻译理论与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004:36-37.[8]房晶.功能目的论视角下情景喜剧字幕翻译研究——以The Big Bang Theory为例[J].语文学刊,2011(10):72-73.[9]张锦兰.目的论与翻译方法[J].中国科技翻译,2004(1):35-37.