J4 ›› 2012, Vol. 11 ›› Issue (2): 44-48.

• 语言文学 • 上一篇    下一篇

论汉语委婉语对跨文化交际的影响

委婉语就是用婉转的、文雅的话语来表述或代替人们所忌讳的、不便提及的以及被认为是不雅的、不洁的事物。分别论述委婉语在跨文化交际中的积极作用和消极影响,并提出利用语境和运用跨文化意识来对跨文化交际中的委婉语进行把握是很有必要的。   

  1. 云南师范大学国际汉语教育学院,昆明 671000
  • 收稿日期:2011-11-10 出版日期:2012-02-15 发布日期:2012-02-15
  • 作者简介:严婧,硕士研究生,主要从事汉语本体及跨文化交际研究.

Influence of Chinese Euphemism on Intercultural Communication

Euphemism is to use euphemistic and gentle words to express or replace things which are taboo or inconvenient to mention or considered as vulgar or unclean. It is necessary to expound the positive role and the negative influence of euphemism in intercultural communication and put forward the idea of comprehending euphemism in intercultural communication through context and intercultural awareness.   

  1. School of International Chinese Education, Yunnan Normal University, Kunming 671000, China
  • Received:2011-11-10 Online:2012-02-15 Published:2012-02-15

摘要:

委婉语就是用婉转的、文雅的话语来表述或代替人们所忌讳的、不便提及的以及被认为是不雅的、不洁的事物。分别论述委婉语在跨文化交际中的积极作用和消极影响,并提出利用语境和运用跨文化意识来对跨文化交际中的委婉语进行把握是很有必要的。

关键词: 委婉语, 积极, 消极, 跨文化交际

Abstract:

Euphemism is to use euphemistic and gentle words to express or replace things which are taboo or inconvenient to mention or considered as vulgar or unclean. It is necessary to expound the positive role and the negative influence of euphemism in intercultural communication and put forward the idea of comprehending euphemism in intercultural communication through context and intercultural awareness.

Key words: euphemism, positive, negative, intercultural communication

中图分类号: