摘要:
对比语言学以不同语言间的对比来揭示其异同为己任,为语际翻译尤其是汉英翻译提供了独特的视角。从语言形式
观察,英语重形合,而汉语重意合,话题句是汉语句子的典型表达方式。汉语话题句主要有主谓谓语话题句、盒套式话题句、公因话题句三种,分别从《政府工作报告》中选取几例,试析其英译策略。
中图分类号:
穆正礼. 对比语言学视角下的汉语话题句英译策略[J]. J4, 2014, 13(3): 37-40.
MU Zheng-Li. On the Strategies of Translating Chinese Topic-Prominent Sentences into English:A Contrastive
Linguistics Perspective[J]. J4, 2014, 13(3): 37-40.