大理大学学报

• 国际交流-海外教育 • 上一篇    下一篇

汉语国际教育近义词教学研究

  

  1. 黄山学院文学院,安徽黄山245041
  • 收稿日期:2018-01-02 修回日期:2018-03-11 出版日期:2018-07-15 发布日期:2018-07-15
  • 作者简介:杨辉,讲师,主要从事汉语语法、汉语国际教育研究.
  • 基金资助:
    安徽省高校人文社会科学研究一般项目(SKHS2018B05);黄山学院校级质量工程教学研究一般项目
    (2017JXYJ21)

Research on Synonym Teaching in Teaching Chinese to Speakers of Other Language#br#

  1. School of Chinese Language and Literature, Huangshan University, Huangshan, Anhui 245041, China
  • Received:2018-01-02 Revised:2018-03-11 Online:2018-07-15 Published:2018-07-15

摘要: 在汉语国际教育教学中,近义词是一个不好掌握的知识点,也是一个相当重要的内容。近义词教学研究可从三个方面
入手:一是汉语近义词的本体研究;二是汉语国际教育中近义词偏误分析;三是近义词教学的原则及策略分析。教学原则可以
概况为适用性、操作性、规律性、针对性四个方面内容,教学策略主要考虑到分级教学及相应的教学方法。

关键词: 近义词, 外国留学生, 汉语国际教育, 分级教学

Abstract: In Teaching Chinese to Speakers of Other Language, synonyms is a language point which is not easy to grasp, and it is also
a very important content. The study of synonym teaching can be started from three aspects. The first is the ontology research of Chinese
synonyms, the second is the analysis of synonyms in Chinese international education, and the third is the analysis of the principles and
strategies of synonym teaching. The teaching principles can be summarized into four aspects: applicability, operability, regularity, and
pertinence. The teaching strategies mainly consider graded teaching and corresponding teaching methods.

Key words: synonyms, international students, Teaching Chinese to Speakers of Other Language, graded teaching