摘要:
《南诏德化碑》作为研究南诏政治军事、社会历史和经济文化的第一手文献资料,极具史料价值;作为文学作品,其结构
严密、委婉曲折,骈散相间、文辞典雅,堪称碑体散文之精品。在强调民族文化主动“走出去”、翻译研究“文化转向”的今天,针对民族典籍英译的意义、主体及策略问题,理论探讨层出不穷 《南诏德,t碑》碑文英译,则从具体实践层面出发,以“异化”翻译观为导向,从“译者的隐形”走向“译者的现身”。为便于海内外研究者参阅,兹将碑文英译全文予以刊布.
中图分类号:
卜绍先. 《南诏德化碑》碑文英译研究[J]. J4, 2011, 10(5): 1-7.
BU Shao-Xian. Translation Studies of the Inscription on the Nanzhao Dehua Stele[J]. J4, 2011, 10(5): 1-7.