J4 ›› 2010, Vol. 9 ›› Issue (3): 35-38.

Previous Articles     Next Articles

Tendencies of Language Presentation and Strategies of Translation between English and Chinese

  

  1. Department of College English, Luoyuang Normal College, Luoyang, Henan 471022, China
  • Received:2009-12-31 Revised:2010-01-29 Online:2010-03-15 Published:2010-03-15

Abstract:

Based on the contrastive study of English and Chinese languages, this paper points out that the English language, in
general, assumes static, while the Chinese language, dynamic. From the perspective of semantics, word frequency and syntax, it also analyzes the causes for this language phenomenon. Accordingly, the strategy of transformation between the static and dynamic tendencies in English-Chinese translation is a must to embody the differences in thought.

Key words: technique of translation, static tendency, dynamic tendency

CLC Number: