J4 ›› 2014, Vol. 13 ›› Issue (11): 36-39.

Previous Articles     Next Articles

A Study of Witter Bynner's The Jade Mountain: A Chinese Anthology and His Chinoiseries

  

  1. School of Foreign Languages, Huaibei Normal University, Huaibei, Anhui 235000, China
  • Received:2014-08-31 Online:2014-11-15 Published:2014-11-15

Abstract:

In the English world, the first English anthology of the Chinese poetry classics 300 Poems of Tang Dynasty is the Jade
Mountain: A Chinese Anthology which was written by the 20th century American poet-translator Witter Bynner. Under the translating
thoughts of "Blank Verse", Bynner conveyed the emotion, language style and musicality of Tang Poems in a unique way. Bynner's poem
writing shows his rich translation experiences of Tang poems, displays the image and language of Tang poems in Chinese poetry style,
and becomes the well-received Chinoiseries. The Jade Mountain: A Chinese Anthology and his Chinoiseries bring great reputation for
Bynner, and promote the growth of modern English poetry in America.

Key words: Witter Bynne, The Jade Mountain: A Chinese Anthology, translations of Tang poems, Chinoiseries

CLC Number: