Journal of Dali University ›› 2025, Vol. 10 ›› Issue (5): 44-.

Previous Articles     Next Articles

English Publicity Translation Strategies from the Perspective of Cross-Cultural Communication

Jiang Zhaoping   

  1. (Department of Basic Education, Anhui Police College, Hefei 230000, China)
  • Online:2025-05-15 Published:2025-05-28

Abstract:

Exploring strategies for English publicity translation in China's international communication from a cross-cultural perspective bears great practical significance. It supports the establishment of cross-cultural interpretative mechanisms, deepens theoretical inquiries into perspective shifts, and enhances national capacity for publicity translation. In response to current challenges, including insufficient research on cross-cultural communication, inadequate audience awareness, misalignment of communication elements, content gaps, and technological limitations, this study proposes strategies such as strengthening translation actors, prioritizing audience orientation, accurately applying the "5W" communication model, enriching content, and upgrading technology. These strategies aim to inform and improve translation practices within the broader context of cross-cultural communication.

Key words: cross-cultural communication, publicity translation in English, publicity texts, cultural exchange, translation strategies ,