J4 ›› 2011, Vol. 10 ›› Issue (7): 42-47.
Previous Articles Next Articles
Dating back to Qing and Han Dynasty,a large number of vocabularies were introduced to Vietnam,were absorbed and assimilated by Vietnamese.These words are called Sino—Vietnamese words.Sino—Vietnamese is a vital part of Vietnamese vocabulary,accounting for about 60% 一70% .Since these Chinese words were introduced to Vietnam,some of them have kept their original meaning,while some have extended,reduced or changed their meaning during the process of evolution.Therefore,the meaning and usage of these words should be attached to great importance for better Chinese and Vietnamese translation.Through brief introduction to the meanings and evolution of Sino—Vietnamese words this thesis analyses the influence of these WOrds imposed on Chinese and
Vietnamese translation,and proposes some targeted teaching methods in the teaching of Chinese and Vietnamese translation.