西南石油大学学报(社会科学版) ›› 2011, Vol. 4 ›› Issue (5): 85-90.DOI: 10.3863/j.issn.1674-5094.2011.05.016

• 经济学与管理学 • 上一篇    下一篇

泰国学生汉语可能补语习得情况考察

齐春红 秋兰   

  1. 1.云南师范大学汉语国际教育学院,云南 昆明 650092; 2.西南大学汉语言文献研究所,重庆 北碚 400715
  • 收稿日期:1900-01-01 修回日期:1900-01-01 出版日期:2011-09-20

A STUDY ON THE ACQUISITION OF POSSIBILITY COMPLEMENT BY THAI STUDENTS

QI Chun-hong QIU Lan   

  1. 1.Institute of International Chinese Teaching,Yunnan Normal University,Kunming Yunnan,650092,China;2.Institute of Chinese Language and Literature,Southwestern University,Beibei Chongqing 400715,China
  • Received:1900-01-01 Revised:1900-01-01 Online:2011-09-20

摘要: 汉语中的可能补语因其表意的特殊性而成为留学生习得汉语的难点。通过对泰国学生自然作文语料和问卷调查的统计,发现泰国学生对可能补语的习得要晚于结果补语、趋向补语,早于数量补语、程度补语,和介词短语作补语的习得比较,可能补语的习得初级阶段要好一些,中高级阶段要差一些,并总结了泰国学生习得汉语可能补语的主要偏误类型和学习难点。在汉、泰语言对比的基础上,分析了这些偏误产生的原因,提出了避免这些偏误的相关教学对策。

关键词: 泰国学生, 汉语, 可能补语, 习得, 负迁移

Abstract: Because of the special nature of its meaning,possibility complement makes a difficult point for foreign students.According to the statistical data from the compositions of Thai students,we have a conclusion that the acquisition of possibility complement takes longer time than result complement and directional complement,and shorter than quantity complement and degree complement.Compared with the acquisition of prepositional phrases as complements,the students perform better in their acquisition of the possibility complement in the primary stage than they do in the intermediate and advanced stage.The major error types and learning difficulties are disclosed through the statistical analysis of compositions and the questionnaires;then we give the causes on the basis of the comparison between Thai language and Chinese and propose some teaching strategies.

Key words: Thai students, Chinese, possibility complement, acquisition, negative transfer

中图分类号: