[1] 叶隽. 变创与渐常[M]. 北京:北京大学出版社, 2014. [2] 李煜瀛. 李石曾先生文集(上)[M]. 台北:中国国民党中央委员会党史委员会, 1980:296. [3] 段义孚. 空间与地方:经验的视角[M]. 王志标,译. 北京:中国人民大学出版社, 2017:61. [4] Macann, Christopher. Four Phenomenological Philosophers:Husserl, Heidegger, Sarter, Merleau-Ponty[M]. London and New York:Routledge, 1993:176. [5] 齐格蒙特·鲍曼. 现代性与矛盾性[M]. 邵迎生,译. 北京:商务印书馆, 2003. [6] 齐格蒙特·鲍曼. 作为实践的文化[M]. 郑莉,译. 北京:北京大学出版社, 2009:22-23. [7] 乔国强. 试谈美国犹太移民与犹太文学中的"侨易"[J]. 江苏师范大学学报(哲学社会科学报), 2015(4):21-29. [8] Wagner, Martina. Autobiographie[M]. Weimar:Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2000. [9] Antin, Mary. The promised land[M]. Boston & New York:Houghton Mifflin Company, 1912:181. [10] 杰诺韦塞. 文学批评和新历史主义的政治[M]//张京媛. 新历史主义与文学批评. 北京:北京大学出版社, 1993:52-66. [11] Innis, H. A. The bias of communication[M]. Toronto:University of Toronto Press, 1951. [12] Mary Antin, Evelyn Salz. Selected Letters of Mary Antin[M]. New York:Syracuse University Press, 2000:65. [13] 加里·古廷.20世纪法国哲学[M]. 辛岩,译. 南京:江苏人民出版社, 2005. [14] 沃尔夫冈·韦尔施. 我们的后现代的现代[M]. 洪天富, 译. 北京:商务印书馆, 2004:214. [15] Barbara Saunders and David Haljan eds. Whither Multiculturalism[M]. Brussels:Leuven University Press, 2003:24. [16] Will Kymlicka. Liberalism, Community and Culture[M]. Oxford:Oxford University Press, 1989:175. [17] 徐颖果. 跨文化视野下的美国华裔文学赵健秀作品研究[M]. 天津:南开大学出版社, 2008:3 [18] Wesley Kort. Place and space in modern fiction[M]. FL:UP of Florida, 2004:167. [19] 赵健秀. 甘加丁之路[M]. 赵文书,译. 南京:译林出版社, 2004:460. [20] John Carroll. Language, thought and reality:selected writings of benjamin lee whorf[M]. Cambridge, MA:The MIT Press, 1956:212. [21] 张德明. 西方文学与现代性的展开[M]. 北京:中国社会科学出版社, 2009:139. [22] 安东尼奥·葛兰西.狱中札记[M]. 北京:中国社会科学出版社, 2000. [23] 卡蒂·培根. 约瑟夫·欧尼尔访谈[J],杨靖,译. 外国文学动态, 2009(2):16. [24] Charlie Reilly,Joseph O'Neill. An interview with JOSEPH O'NEILL[J]. Contemporary literature, 2011(1):14. [25] 王玉明,冯晓英. 论《地之国》中未尽的世界主义理想[J]. 外语研究, 2018(3):99-104。 [26] 唐·德里罗. 坠落的人[M],严忠志,译. 南京:译林出版社, 2010:252. [27] Philip Roth. The Story Behind The Plot against America[J]. New York Times Book Review, 2004:10-12. [28] 阿多诺. 美学理论[M],王柯平,译. 成都:四川人民出版社, 1998:87. [29] Sigmund Freud. "The Uncanny" Trans. James Strachey. The Critical Tradition:Classic Texts and Contemporary Trends[M]. Boston:Bedford/St. Martin's, 2007. [30] 萨义德. 东方论述·后语[M]//香港岭南学院翻译系"文化/社会译丛"编委会. 解殖与民族主义. 香港:牛津大学出版社, 1998:64-65. [31] Homi Bhabha. Unpacking my Library…Again[M]//Iain Chambers and Linda Curti, eds. The Post-colonial Question:Common Skies, Divided Horizons. London:Routledge, 1996:206. [32] 童明. 暗恐/非家幻觉[J]. 外国文学, 2011(4):106-116. [33] 米歇尔·福柯. 疯癫与文明[M]. 刘北成,杨远婴,译. 生活·读书·新知三联书店, 2012:1. [34] 詹姆斯·塔利. 陌生的多样性——歧异时代的宪政主义,黄俊龙,译. 上海:上海译文出版社:2005:43. [35] 易经[M],徐张,译注. 太原:书海出版社, 2001:4. [36] 费孝通. 费孝通全集(第14卷)[M]. 呼和浩特:内蒙古人民出版社, 2009:211-216. |