过刊目录

  • 2023年, 第22卷, 第1期
    刊出日期:2023-01-01
      

  • 全选
    |
  • 乐 耀
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    在口头和书面叙事语篇中,“了2”高频地使用于叙事边界处。文章以“了2”结尾的语调单位的韵律特征为依据,分别考察“了。”和“了,”在口头叙事中的边界表现。对比口语叙事,又分别讨论了书面叙事中以标点划分的“了。”和“了,”的边界分布表现。在不同语体、相同规模和内容的叙事语料中,不同“了2”都倾向性地使用在认知心理、故事情节、言者互动三类叙事边界上。文章反思并检视了“了2”相关研究中存在的问题,并用“叙事边界说”给予解释。
  • 王 晨
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    汉语里出现在谓词后的“了”一般被当作完整体标记,却有时被用于非完整体的静止状态中。本文重点讨论这种非完整体“了”的语义解读和句法地位,并按照外框架理论的思路提出完整体标记功能应该与“了”剥离,由完整体取值的外时体短语OAspP承担。作为体标记的“了”实际是内时体短语AspQP的中心语,在OAspP不出现时不会触发完整体解读。非完整体的“了”实际作用是量化“程度”这一概念,因此必须跟表示程度界限的宾语共现。句法上,表参照标准的词项受语用因素影响提升到\[Spec, TopP\],形成了\[参照标准-形容词+“了”-程度界限\]这一语序。
  • 顾一鸣
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    赣榆方言无焦点、无轻声情形下的连读变调有三个基本问题:底层声调是什么?相关的韵律结构是什么?可以解释连读变调的制约条件都有哪些?文章找出了三大类制约条件:声调显著程度制约条件,韵律协调制约条件,以及声调的可实现性制约条件。韵律结构、底层目标的实现、特定音系元素的依赖性这三个重要的侧面不仅会影响连读变调,还制约着语调以及音段层面的音素的实现。
  • 张 琦 马秋武
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    烟台话两字组连读变调是在北方官话字调基础上的语境变调,三字组连读变调却是在吴语词调基础上的模板变调。基于韵律-句法交互作用和韵律音系学理论,对烟台话连读变调韵律辖域的分析显示,韵律-句法匹配原则和韵律标记性制约条件共同作用下形成的最小韵律短语(ω{min}),即为烟台话发生连读变调的韵律辖域。依据匹配理论,烟台话连读变调的韵律辖域呈现递归性特征。烟台话连读变调韵律辖域的划分遵循韵律标记性制约条件序列高于匹配原则限制条件的排列规则。制约原则的引入简化了韵律辖域的界定模式,对分析以烟台话为代表的胶东方言具有普遍意义。
  • 黄树先 付 妮
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    比较词义是类型学视野下的跨语言词义研究,比较词义可以运用到汉藏语比较中。汉藏比较从核心词切入,来自原始母语的同源词,在各个亲属语言里,词义可能发生变化,原本意思相同的同源词,语义变得不一样。词义异常,能不能比较,如何拿语义异常的词语来比较,值得关注。本文选取俞敏先生的《汉藏同源字谱稿》一文,对其中语义异常的择对,用跨语言的词义比较进行解释。本文讨论的问题,对汉藏语的比较有一定的参考价值。
  • 章舒娅
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    嘉绒语是一支分布在中国四川境内的藏缅语。这支语言拥有极其复杂的形态句法,这一点也反映在这些语言的关系句构造中。文章关注四土嘉绒语白湾话中的关系句。白湾话的关系句构造与名物化关系密切,可分为名物化非限定、部分限定、非名物化限定 3 种形式。中心语与关系句的相对位置灵活,可以前置、后置、内嵌或省略。文章发现这两个维度与被关系化的论元存在一定关联。就核心论元来说,及物动词宾语(P)的关系化最为复杂,而及物动词主语(A)的关系化限制最多,构造相对单一。
  • 吴盛亚
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    文章利用六组见于同版甲骨却字用不同的异体字例,论证了甲骨文中存在“同版异体分工”的现象。这一现象与一般的“异体分工”现象不同,在用法上的分工,没有扩大到整个类组;在功能上的区别,也不仅限于记录不同的词。在此基础上,进一步对“异体分工”的发展阶段作了理论上的探讨。从而指出“同版异体分工”实际上是刻手用字情况的具体体现,存在个体性与复杂性。
  • 陶曲勇
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    《诗经》中有“胡考”一词,毛传释“胡”为“寿”,不可从。《诗经》《左传》之“胡考/胡耇”应该就是金文中的“考”,“胡”当训为大,与铭文中屡见之“皇考”“文考”“烈考”之结构、词义类似。金文中又有“敬雍德经”一语,亦可作“经雍明德”,“经雍”当读为“敬雍”,敬雍即敬和、肃雍。“德经/经德”“明德”在句中皆是名词用作宾语,据此可知《尚书·酒诰》“经德秉哲”之“经”仍当从伪孔传、孔疏释为“常”。《法言·问神卷第五》“经德”一词与此同。