当期目录

  • 全选
    |
  • 邓 盾 黄文静
    摘要 ( )   可视化   收藏
    本文设置四方面条件遴选了“测量、修理、制造”等400个现代汉语双音节并列式动词(用XY代表)作为研究对象,从XY的直接组成成分X或Y哪一个主导XY带宾语的能力这一角度考察X和Y是否对称,并对考察结果加以解释。针对400个XY中的每一个,我们分别标注了XY、X、Y三者所带宾语的语义角色和语义特征,然后基于标注结果比较XY在带宾语上是与X还是与Y更接近,由此探明X和Y中的哪一个对XY带宾语的能力发挥主导作用。考察结果表明:给定一个XY,它总是与X或Y中的某一个在带宾语的表现上更为趋同,这表明X和Y是不对称的,两者中的某一个主导着XY带宾语的能力。关于是X还是Y主导XY带宾语的能力,本文基于对400个XY进行标注所得结果的统计分析,归纳总结出了以下规律:当X和Y所带宾语的语义角色数量不同时,XY倾向于以宾语语义角色少的那个成分为主导语素。当X和Y所带宾语的语义角色数量和类型都相同时,XY选取哪个成分为主导语素与X和Y的词汇语义相似度密切相关。X和Y的词汇语义相似度越低,XY越倾向于以宾语带更少语义特征的那个成分为主导语素。我们从语义组合的角度对上述规律作了解释,并对不符合规律的情况给予了说明。
  • 包笑婷
    摘要 ( )   可视化   收藏
    “意外范畴”包括反预期的情感事件与情感强烈的情感状态两个侧面,其中情感状态又可以分为情感倾向和情感波动两个维度,前者体现为积极、消极的对立,后者体现为激动、平静的对立。汉语中词语的“意外”既可以表达情感事件、也可以表达情感状态,而“惊讶”仅可以表达情感状态,后者的情感波动较前者更为强烈。此外,“意外但不惊”和“惊但不意外”的特殊语言结构体现了反预期的情感事件与情感强烈的情感状态之间的互动,不同层次预期可能导致的不同情感状态。
  • 汪化云
    摘要 ( )   可视化   收藏
    蕴含\[+粗野、强悍\]义素的名词“蛮”构成的双音节主谓结构、偏正结构,北宋开始逐步词汇化为形容词;“蛮”则在元代语法化为包含程度量级的形容词。形容词“蛮”作状语,修饰性质形容词、能愿动词/心理动词以及表可重复动作行为的动词,在方言中分别语法化为程度副词、频率副词,或伴随着填补声韵调配合空白的音变。明末清初,程度副词“蛮”出现于中部方言,并向通语和周边方言扩散;频率副词“蛮”目前发现存在于汉中方言、黄冈方言,其语法化当始于明末清初。
  • 毕原浩 覃凤余,
    摘要 ( )   可视化   收藏
    广西东南一带粤语的三维量词形式十分丰富。桂东南粤语的量词格局是和壮侗语接触发生语法复制的结果,其中kh量词来自于各地粤语直接对玉林粤语的量词“颗”的借用,而k量词的来源则是玉林粤语的“个”通过内部超音段变化而派生出了低调编码次大量级的形式。在k量词和“颗”/kh量词向其他各地的扩散过程中,因可选路径受认知系统制约,各地三维量词系统选择了大致相同的重排方式,最后又因删略调整的不同而存在差异。
  • 孙 傲 袁毓林
    摘要 ( )   可视化   收藏
    文章通过两个脑电实验,分别考察了离合词合用与分用两种情况下的加工反应。实验结果显示,在孤立加工时,离合词同复合词、动宾短语诱发的脑电反应不具有显著差异;在加工离散状态下的离合词时,包含类离合词的句子诱发了更大波幅的N400成分,三类句子诱发的P600成分不具有显著差异。文章认为,在离合词的词汇知识中,存在离用与合用两种形态。在加工离合词句时,可以直接利用离散形式的结构知识进行加工。类离合词句的预期性低,但是仍可调用离合词的词汇知识,实现对结构的加工。实验结果表明,离散形式的生成与加工可能并不涉及复杂的句法推导过程,而是直接经过形式转喻,套用粘合式动宾结构的各类扩展模式。这使得句法加工过程更为便利。
  • 童梦园 鲁方昕
    摘要 ( )   可视化   收藏
    文章系统描写了锡伯语的谓词性领属结构(即“PR有PE”如何表达),其基本格式为“PR-t PE pi”。其中,领有者使用地点格标记-t(旁语),领有物是句中核心论元(主语),主动词/pi/是不及物的存在动词。整个结构呈现为“在PR处,PE存在”,属于处所型领属。文章进而分析了锡伯语中领属和存在及处所的相关性,尤其是领属和存在的句法同构。此同构或是因为“存在是领属之源”,该演变模式还得到了人类认知基础和世界语言证据的支持。
  • 谭向谊
    摘要 ( )   可视化   收藏
    侗台语终结义语素“完”“死”和量大义语素“多”均经过语义演变发展出高程度义,“完>最高程度义”经历了\[数量\]到\[程度\]的演变过程,“死>最高程度义”则经历了\[状态\]到\[程度\]的演变,二者是终结隐喻机制作用的结果。侗台语的“多”表示相对高程度义由量大义演变而来,属于增量隐喻。跨语言事实与认知加工模式表明,终结义语素比量大义语素更容易发展出高程度义功能,符合人类认知象似性规律。
  • 王雅轩
    摘要 ( )   可视化   收藏
    喀尔喀蒙古语中的自由选择结构由wh-疑问词与助词l和bol组成。形式语义分析表明,bol作为条件句标记引入可能性情态,而l充当排他焦点标记,对条件句前件中的替代选项逐一限制。此外,非完整事件体标记-dag和-na对可能情境进行全称量化,从而生成自由选择解读。各语素的相互作用构成了一种能够表达普遍自由选择意义的结构。跨语言比较显示,对个体进行间接全称量化是生成自由选择意义的一种有效策略,与藏语让步系词结构的对比揭示了相似的机制。
  • 汤志彪
    摘要 ( )   可视化   收藏
    甲骨文有字,其所在的卜辞均为军事卜辞,时代均较早。从字形来看,此字不是“米”字,其字形与凭借桥梁渡河有关,当考释作津梁的“梁”字,是会意字;从用法来看,“梁”字在卜辞中用作动词,应读作“爽”,训作“丧失”“减损”等意思,卜辞所谓“梁众”“梁人”就是丧失、减损众/人的意思,与卜辞常见的“丧众”“雉众”“雉人”等的意思相当。而时代较晚的字则待定,且不会影响字的结论。
  • 程浩
    摘要 ( )   可视化   收藏
    从清华简中新出现的辞例可知,将《尚书》中的“如台”解释为“奈何”的传统说法难以成立。“如台”作为一个惯用词组,由动词“如”和近指代词“台”组成,其语义与“若时”“如时”类似,大致相当于现代汉语中的“如此”。“如台”的句法功能主要是作谓语,在具体的语境中又可以表示肯定与疑问两种语气。