当期目录

  • 2026年, 第25卷, 第1期
    刊出日期:2026-01-01
      

  • 全选
    |
  • 李亚非
    摘要 ( )   可视化   收藏
    名词性成分在指称事件的短语中可以获得施事解读,在相应的复合词中却只能表达受事。现有文献对每个现象有孤立的分析,却从未将两者放在一起给以统一的解释。这个缺失的根本原因在于当前的构词理论要么坚持以核心成分移位造词(即句法造词说)、要么把构词和造句分割开来(词汇造词说)。解决方案包含两个基本元素:1)整合与优化构词理论。既然句法造词说同样需要让两个核心成分组合成新的核心成分,承认句法可以不借助核心移位而直接造词反倒可以最大程度地简化现有理论。2)确认句法在直接造词时所唯一可以依赖的允准条件,即题元准则。证据表明,满足题元准则的方式中需要包括题元合成。
  • 应学凤
    摘要 ( )   可视化   收藏
    普通名词作状语是有标记的,受到诸多限制。“名+动”状中结构音节组合以2+2式为韵律常态,1+1式不能产,2+1式很少,排斥1+2式。抽象名词作状语,是五四以来的新现象。这种因翻译而产生的欧化结构,多用于书面正式语体。“名+动”状中结构的音节组配是语体制约的结果。2+2式是汉语表达正式语体的韵律手段,作为正式语体的“名+动”状中结构以2+2式为主是匹配的。双音节抽象名词是非典型的名词,是有标记项,有标记的名词才有有标记的句法功能,单音节名词直接作状语受限。“名+动”状中结构1+2式几乎不存在。1+1式作为黏合二字组,是音步构词的产物。
  • 李 强
    摘要 ( )   可视化   收藏
    文章首先将“事实上”的语篇环境分为转折和非转折两大类。其中,转折类包括完全转折和部分转折;非转折类涵盖因果、问答、例证、并列等多种不同的语义关系类型。其次,基于共时语法化视角,文章指出“事实上”经历了从名词性到副词性、从短语结构到话语标记的用法转变。在从表达转折关系到表达非转折关系的语义演变过程中,隐喻认知机制发挥了重要作用。最后,文章深入分析了“事实上”的元话语性质和功能。其元话语性质表现为主观性、话题性和引导性,而元话语功能体现为互动性。
  • 张 耕 陈振宇 陈振宁
    摘要 ( )   可视化   收藏
    汉语的复数范畴根据群体特征可分为支点群(连类群)、特征群、列举群和情感群。通过真实语料库的频率统计,研究发现成都方言“些、们、伙”都不是纯粹的复数标记,而是一种属于立场表达的语用标记。成都土语的“们”标记支点群,是以某个人为支点将立场相同的人归类,表示人际的同盟性关系;晚近受共同语影响,功能才扩展到特征群和列举群。“些、伙”标记情感群,是对言者具有强烈情感影响的群体归类,以修饰作为语篇主题的属人名词为高频用法,凸显亲近特征,并有单数化倾向,表明其语用属性可突破复数性的限制。
  • 黄燕旋 曾南逸
    摘要 ( )   可视化   收藏
    在明清闽南方言戏文中,存在一个多功能形式“年”。文章根据其语音及语法表现,确定其本字为“然”。“年(然)”除了继承古代汉语的性状/方式义语素、形容词附缀、比况助词等用法之外,在闽南方言中还发生了创新性演变,当其处于句末回指相邻前文时演变为表提示语气的句末语气词,当其处于动词与宾语之间时演变为完整体标记;另外,结果小句“是/做侢年”通过二次省缩演变为假设疑问语气词。
  • 钱有用
    摘要 ( )   可视化   收藏
    古代韩国汉字音一般是指7世纪朝鲜半岛统一之前韩语里汉字的读音。文章基于《三国史记》《三国遗事》所见固有名词标记与吏读、乡歌材料,考察了古代韩国汉字音章组和以母的表现。通过将其与不同阶段汉语上古音比较,推定古代韩国汉字音章组和以母可以分成前期和后期两个层次。前期层次的典型特征为章母读*k-,以母读*l-,与谐声系统相符。后期层次的典型特征为章母和以母均读*t-,与银雀山汉简反映的音系相近。以往研究发现,韩国汉字音保留了上古、中古、近代、现代汉语读音。文章进一步论证,古代韩国汉字音内部有不同层次的叠置。这说明了上古韩汉接触的复杂性和连续性。未来有必要对古代韩国汉字音声韵表现展开系统研究,进一步厘清其内部层次。
  • 刘洪涛
    摘要 ( )   可视化   收藏
    今本《礼记·缁衣》第十一章“民情不贰”,郭店简、上博简《缁衣》与之对应的文字分别作“民青不”“民情不弋”,旧皆释读为“民情不忒”。文章通过对出土文献中“饰”“饬”的字词适配关系的全面细致梳理,指出其义可用“巾、糸、衣”“玉、金、贝”等意符适配,其音可用“食、弋、力、来”等声符适配,由此产生“、貣、糼、”等适配本字。据此,郭店简本“”应是“饰”字异体,《礼记》“贰”应为“貣”之讹,也是“饰”字异体,是掩饰、伪装之义。“情”旧皆理解为心志、心理一类意思,非是,应是情实、诚实一类意思,是“饰”的反面。“民情不饰”的意思是人民诚实而不伪装。古代统治者一直关注如何能使人民不掩饰、不隐匿实情,屡见古书记载。文章还根据研究“饰”“饬”字词适配关系所取得的新认识,对出土文献和传世文献中一些相关字词做出重新释读。
  • 2026, 25(1): 105.
    摘要 ( )   可视化   收藏
    本刊编辑部按 在《语言科学》创刊一周年之际,本刊曾推出《〈语言科学〉刊发论文的学术规范》一文。此后每年,为加强学风建设,保障学术自由,促进学术交流、学术积累和学术创新,规范语言科学研究工作,《语言科学》都会重新发表《规范》的修订版,与学界同仁共勉。本文的撰述是《语言科学》编辑部为致力于语言学论文写作和发表过程的学术规范所做的一种尝试;也有增加本刊编辑过程的透明度,敬请广大读者与作者加强对本刊工作监督之意。学术规范是一项长期的制度建设,希望我们大家共同遵守,共同推动语言学学术规范的建设。由于这方面的学术规范还没有一个统一的标准,本文尚存在不少问题,欢迎读者们提出进一步的建议。本文的撰写参阅了国际上一些有影响的刊物的规范与通行的标准,还吸收了学术界的一些研究成果。