The
manuscript Tongyongqiqingyigui 通用启请仪轨 was an Esoteric Buddhist ritual text compiled in the period of Dali
Kingdom, of which the
contexts transcribed in Chinese were derived from large numbers of Esoteric
Buddhist texts from Tang while referring to several sutras translated in Song
dynasty. The mantras recorded with Chinese characters in the manuscript, compared with relative texts from
Tang, were merely
different ways of transliteration on
same Sanskrit mantras. The compilation of the manuscript not only reflected the
attribute of versatility itself, but also mirrored that Esoteric Buddhism in Dali Kingdom was
stemmed mainly from Esoteric Buddhism in Han region since Tang.